位置:首页 > 专业库 > 法语笔译 > 统考科目
统考科目

法语笔译专业的统考科目根据不同的考试级别(如CATTI、研究生入学考试等)和院校要求有所不同,但通常包括以下几类:


一、全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)

1. 法语笔译综合能力(100分)

  • 考试内容

    • 词汇和语法(选择题、填空题)

    • 阅读理解(选择题、判断题)

    • 完形填空(选择题)

  • 题型:选择题、填空题、判断题。

2. 法语笔译实务(100分)

  • 考试内容

    • 法译汉(短文翻译)

    • 汉译法(短文翻译)

  • 题型:翻译题。


二、研究生入学考试科目(院校自主命题)

多数院校的法语笔译专业课为 “法语翻译基础”,通常包含以下内容:

1. 法语翻译理论(30-40分)

  • 核心考点

    • 翻译理论基础知识(如直译与意译)

    • 翻译技巧(如增译、减译)

  • 典型题型:简答题、论述题。

2. 法语翻译实践(60-70分)

  • 核心考点

    • 法译汉(文学、新闻、科技等文本)

    • 汉译法(文学、新闻、科技等文本)

  • 典型题型:翻译题。


三、代表院校考试科目示例

院校专业课代码考试内容特殊要求
北京外国语大学法语翻译基础法语翻译理论+法语翻译实践侧重文学翻译
上海外国语大学法语翻译基础法语翻译理论+法语翻译实践侧重新闻翻译
广东外语外贸大学法语翻译基础法语翻译理论+法语翻译实践侧重商务翻译

四、备考建议

  1. 翻译理论重点

    • 掌握基本的翻译理论和技巧。

    • 阅读相关的翻译理论书籍。

  2. 翻译实践策略

    • 多进行法译汉和汉译法的练习。

    • 阅读法语原文和中文原文,提高语言感觉。

  3. 真题利用

    • 研究目标院校近几年的真题,了解考试重点。


五、特殊说明

  • CATTI考试:分为二级和三级,二级难度高于三级。

  • 研究生入学考试:部分院校可能还要求考第二外语(如英语)。

立即咨询